In the Name of Allah (God) the Most Gracious, the Most Merciful.
quran4theworld
Surah List
Translation of the Holy Qur-an in English

10. Surah Yunus (Jonah)


1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-109

91. Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters.
92. So this day We deliver thee in thy body that thou mayest be a sign unto those after thee, and verily many of mankind are of our signs neglectful.
93. And assuredly We settled the Children of Isra'il into a secure settlement, and We provided them with good things; nor they differed until there had come unto them the knowledge. Verily thine Lord shall judge between them on the Day of Resurrection as to that wherein they have been differing.
94. And if thou be in doubt concerning that which We have sent down unto thee, then ask those who have read the Books before thee. Assuredly hath the truth come unto thee from thy Lord, so be not then of the doubters.
95. And be not thou of those who belie Allah's signs, lest thou be of the losers.
96. Verily those on whom the word of thy Lord hath been justified shall not believe.
97. Even though every sign should come unto them, until they hehold an afflictive torment.
98. Why then was there not a township which believed, so that its faith might have profited it, except the people of Yunus! When they believed, We removed from them the torment of humiliation in the life of the world, and We let them enjoy for a season.
99. And had thy Lord willed, those who are on the earth would have believed, all of them, together; canst thou then compel mankind until they become believers?
100. It is not for any soul that it should believe save with Allah's will, and He layeth the abomination upon those who reflect not.
101. Say thou: behold that which is in the heavens and the earth; and signs and warnings avail not those who will not believe.
102. Wait they then aught but the days of those who have passed away before them. Say thou: wait then, verily I am with you among those who wait.
103. Thereafter We delivered Our apostles and those who believed. Even so, as incumbent upon us, We deliver the believers.
104. Say thou: ye men! if ye are in doubt concerning my religion-- then worship not those ye worship beside Allah, but I worship Allah who causeth you to die; and I am commanded that I should be of the believers.
105. And that: keep thy countenance straight toward the religion, Upright; and by no means be of the associators.
106. And invoke not beside Allah that which can neither profit thee nor hurt thee; then if thou dost so, thou art forthwith of the wrong-doers.
107. And if Allah toucheth thee with hurt there is no remover thereof but he, and if He intendeth any good there is no averter of His grace. He letteth it befall on whomsoever of His bondmen He will; and He is the Forgiving, the Merciful.
108. Say thou: O mankind! the truth hath surely come unto you from your Lord: whosoever then is guided, is guided only for himself, and whosoever strayeth, strayeth only against himself; and am not over you a trustee.
109. And follow thou whatsoever is revealed unto thee, and endure until Allah judgeth, and He is the Best of judges.

1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-109
Powered by: