| Tafsir |
|
|
|
{بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ } In the Name of Allāh, the Most Gracious, the Most Merciful. {أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ * حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ * كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ * ثُمَّ كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ * كَلاَّ لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ * لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ * ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ * ثُمَّ لَتُسْـَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ } (1. The mutual
increase diverts you,) The Result of Loving the World and Heedlessness of the Hereafter Allāh says that all are preoccupied by love of the world, its delights and its adornments, and this distracts you from seeking the Hereafter and desiring it. This delays you until death comes to you and you visit the graves, thus becoming its inhabitants. In Sahīh Al-Bukhāri, it is recorded in the Book of Ar-Riqāq (Narrations that soften the Heart) from Anas bin Mālik, who reported that Ubayy bin Ka`b said, ``We used to think that this was a part of the Qur'ān until the Āyah was revealed which says; {أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ } (The mutual increase diverts you.)'' He was referring to the Hadīth in which the Prophet said, «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَبٍ»
(If the Son of Ādam had a valley of gold, he would desire another like
it...) Imām Ahmad recorded from `Abdullāh bin Ash-Shikhkhīr that he said,
``I came to the Messenger of Allāh while he was saying, «{أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ } يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟» ((The mutual increase diverts you.)( The Son of Ādam says, ``My wealth, my wealth.'' But do you get anything (of benefit) from your wealth except for that which you ate and you finished it, The Threat of seeing Hell and being questioned about the Delights {كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ * ثُمَّ كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ } (Nay! you shall come to know! Again nay! you shall come to know!) Al-Hasan Al-Basri said, ``This is a threat after a threat.'' Ad-Dahhāk said, {كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ } (Again nay! you shall come to know!) meaning, `O you believers.''' Then Allāh says, {كَلاَّ لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ } (Nay! If you knew with a sure knowledge.) meaning, `if you knew with true knowledge, you would not be diverted by rivalry for wealth away from seeking the abode of the Hereafter until you reach the graves.' Then Allāh says, {لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ * ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ } (Verily, you shall see the blazing Fire! And again you shall see it with certainty of sight!) This is the explanation of the previous threat which was in Allāh's saying, |