| Tafsir |
|
|
|
{بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ } (In the Name of Allāh, the Most Gracious, the Most Merciful. {لإِيلَـفِ قُرَيْشٍ * إِيلَـفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَآءِ وَالصَّيْفِ * فَلْيَعْبُدُواْ رَبَّ هَـذَا الْبَيْتِ * الَّذِى أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خوْفٍ } (1. For the
Īlāf of the Quraysh.) This is because the meaning of both of them is, ``We have prevented the Elephant from entering Makkah and We have destroyed its people in order to gather (Īlāf) the Quraysh, which means to unite them and bring them together safely in their city.'' It has also been said that the meaning of this (Īlāf) is what they would gather during their journey in the winter to Yemen and in the summer to Ash-Shām through trade and other than that. |