|
|
|
|
|
|
91. |
- Ils dirent : «Par Allah ! Vraiment
Allah t'a préféré à nous et nous avons été fautifs». |
|
|
|
|
|
|
92. |
- Il dit : «Pas de récrimination contre
vous aujourd'hui ! Qu'Allah vous pardonne. C'est Lui Le plus Miséricordieux
des miséricordieux. |
|
|
|
|
|
|
93. |
Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la
sur le visage de mon père : il recouvrera [aussitôt]
la vue. Et amenez-moi toute votre famille». |
|
|
|
|
|
|
94. |
- Et dès que la caravane franchit la
frontière [de Canaan],
leur père dit : «Je décèle, certes, l'odeur de Joseph, même si vous
dites que je radote». |
|
|
|
|
|
|
95. |
Ils lui dirent : «Par Allah te voilà
bien dans ton ancien égarement». |
|
|
|
|
|
| 96. |
Puis quand arriva le porteur de bonne
annonce, il l'appliqua [la tunique]
sur le visage de Jacob. Celui-ci recouvra [aussitôt]
la vue, et dit : «Ne vous ai-je pas dit que je sais, par Allah, ce
que vous ne savez pas ? » |
|
|
|
|
|
|
97. |
- Ils dirent : «Ô notre père, implore
pour nous la rémission de nos péchés. Nous étions vraiment fautifs». |
|
|
|
|
|
|
98. |
- Il dit : «J'implorerai pour vous
le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux». |
|
|
|
|
|
| 99. |
Lorsqu'ils s'introduisirent auprès
de Joseph, celui-ci accueillit ses père et mère, et leur dit : «Entrez
en Égypte, en toute sécurité, si Allah le veut ! » |
|
|
|
|
|
| 100. |
Et il éleva ses parents sur le trône,
et tous tombèrent devant lui, prosternés Et il dit : «Ô mon père,
voilà l'interprétation de mon rêve de jadis. Allah l'a bel et bien
réalisé... Et Il m'a certainement fait du bien quand Il m'a fait sortir
de prison et qu'Il vous a fait venir de la campagne, [du
désert], après que le Diable
ait suscité la discorde entre mes frères et moi. Mon Seigneur est
plein de douceur pour ce qu'Il veut. Et c'est Lui L'Omniscient, le
Sage. |
|
|
|
|
|
|
101. |
Ô mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir
et m'as enseigné l'interprétation des rêves. [C'est
Toi Le] Créateur des cieux et
de la terre, Tu es mon patron, ici-bas et dans l'au-delà. Fais-moi
mourir en parfaite soumission et fait moi rejoindre les vertueux. |
|
|
|
|
|
| 102. |
Ce sont là des récits inconnus que
Nous te révélons. Et tu n'étais pas auprès d'eux quand ils se mirent
d'accords pour comploter. |
|
|
|
|
|
| 103. |
Et la plupart des gens ne sont pas
croyants malgré ton désir ardent. |
|
|
|
|
|
|
104. |
Et tu ne leur demandes aucun salaire
pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé à l'univers. |
|
|
|
|
|
|
105. |
Et dans les cieux et sur la terre,
que de signes auprès desquels les gens passent, en s'en détournant
! |
|
|
|
|
|
| 106. |
Et la plupart d'entre eux ne croient
en Allah, qu'en lui donnant des associés. |
|
|
|
|
|
| 107. |
Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtiment
d'Allah ne viendra pas les couvrir ou que l'Heure ne leur viendra
pas soudainement, sans qu'ils s'en rendent compte ? |
|
|
|
|
|
| 108. |
Dis : «Voici ma voie, j'appelle les
gens [à la religion]
d'Allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve évidente.
Gloire à Allah ! Et je ne suis point du nombre des associateurs. |
|
|
|
|
|
| 109. |
Nous n'avons envoyé avant toi que des
hommes originaires des cités, à qui Nous avons fait des révélations.
[Ces gens là]
n'ont-ils pas parcouru la terre et considéré quelle fut la fin de
ceux qui ont vécu avant eux ? La demeure de l'au-delà est assurément
meilleure pour ceux qui craignent [Allah].
Ne raisonnerez-vous donc pas ? |
|
|
|
|
|
| 110. |
Quand les messagers faillirent perdre
espoir (et que leurs adeptes)
eurent pensé qu'ils étaient dupés voilà que vint à eux Notre secours.
Et furent sauvés ceux que Nous voulûmes. Mais Notre rigueur ne saurait
être détournée des gens criminels. |
|
|
|
|
|
|
111. |
Dans leurs récits il y a certes une
leçon pour les gens doués d'intelligence. Ce n'est point là un récit
fabriqué. C'est au contraire la confirmation de ce qui existait déjà
avant lui, un exposé détaillé de toute chose, un guide et une miséricorde
pour des gens qui croient. |
|
|
|