|
|
|
|
|
|
91. |
Il en fut ainsi et Nous embrassons
de Notre Science ce qu'il détenait. |
|
|
|
|
|
|
92. |
Puis, il suivit (une
autre) voie. |
|
|
|
|
|
|
93. |
Et quant il eut atteint un endroit
situé entre les Deux Barrières (montagnes),
il trouva derrière elles une peuplade qui ne comprenait presque aucun
langage. |
|
|
|
|
|
|
94. |
Ils dirent : «Ô Zul-Qarnayn, les Yajuj
et les Majuj commettent du désordre sur terre. Est-ce que nous pourrons
t'accorder un tribut pour construire une barrière entre eux et nous
? » |
|
|
|
|
|
|
95. |
Il dit : «Ce que Mon Seigneur m'a conféré
vaut mieux (que vos dons).
Aidez-moi donc avec force et je construirai un remblai entre vous
et eux. |
|
|
|
|
|
| 96. |
Apportez-moi des blocs de fer». Puis,
lorsqu'il en eut comblé l'espace entre les deux montagnes, il dit
: «Soufflez ! » Puis, lorsqu'il l'eut rendu une fournaise, il dit
: «Apportez-moi du cuivre fondu, que je le déverse dessus». |
|
|
|
|
|
|
97. |
Ainsi, ils ne purent guère l'escalader
ni l'ébrécher non plus. |
|
|
|
|
|
|
98. |
Il dit : «C'est une miséricorde de
la part de mon Seigneur. Mais, lorsque la promesse de mon Seigneur
viendra, Il le nivellera. Et la promesse de mon Seigneur est vérité». |
|
|
|
|
|
| 99. |
Nous les laisserons, ce jour-là, déferler
comme les flots les uns sur les autres, et on soufflera dans la Trompe
et Nous les rassemblerons tous. |
|
|
|
|
|
| 100. |
Et ce jour-là Nous présenterons de
près l'Enfer aux mécréants, |
|
|
|
|
|
|
101. |
dont les yeux étaient couverts d'un
voile qui les empêchait de penser à Moi, et ils ne pouvaient rien
entendre non plus. |
|
|
|
|
|
| 102. |
Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc
pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de Moi ? Nous
avons préparé l'Enfer comme résidence pour les mécréants. |
|
|
|
|
|
| 103. |
Dis : «Voulez-vous que Nous vous apprenions
lesquels sont les plus grands perdants, en oeuvres ? |
|
|
|
|
|
|
104. |
Ceux dont l'effort, dans la vie présente,
s'est égaré, alors qu'ils s'imaginent faire le bien. |
|
|
|
|
|
|
105. |
Ceux-là qui ont nié les signes de leur
Seigneur, ainsi que Sa rencontre. Leurs actions sont donc vaines».
Nous ne leur assignerons pas de poids au Jour de la Résurrection. |
|
|
|
|
|
| 106. |
C'est que leur rétribution sera l'Enfer,
pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes (enseignements)
et Mes messagers. |
|
|
|
|
|
| 107. |
Ceux qui croient et font de bonnes
oeuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,» (Paradis), |
|
|
|
|
|
| 108. |
où ils demeureront éternellement, sans
désirer aucun changement. |
|
|
|
|
|
| 109. |
Dis : «Si la mer était une encre
[pour écrire]
les paroles de mon Seigneur, certes la mer s'épuiserait avant que
ne soient épuisées les paroles de mon Seigneur, quand même Nous lui
apporterions son équivalent comme renfort». |
|
|
|
|
|
| 110. |
Dis : «Je suis en fait un être humain
comme vous. Ils m'a été révélé que votre Dieu est un Dieu unique !
Quiconque, donc, espère rencontrer son Seigneur, qu'il fasse de bonnes
actions et qu'il n'associe dans son adoration aucun à son Seigneur». |
|
|
|