|
|
|
|
|
| 271. |
Si vous donnez ouvertement vos aumônes,
c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous êtes discrets avec
elles et vous les donniez aux indigents. Allah effacera une partie
de vos méfaits. Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous
faites. |
|
|
|
|
|
| 272. |
Ce n'est pas à toi de les guider
(vers la bonne voie),
mais c'est Allah qui guide qui Il veut. Et tout ce que vous dépensez
de vos biens sera à votre avantage, et vous ne dépensez que pour la
recherche de la Face «Wajh» d'Allah. Et tout ce que vous dépensez
de vos biens dans les bonnes oeuvres vous sera récompensé pleinement.
Et vous ne serez pas lésés |
|
|
|
|
|
| 273. |
Aux nécessiteux qui se sont confinés
dans le sentier d'Allah, ne pouvant parcourir le monde, et que l'ignorant
croit riches parce qu'ils ont honte de mendier - tu les reconnaîtras
à leur aspects - Ils n'importunent personne en mendiant. Et tout ce
que vous dépensez de vos biens, Allah le sait parfaitement. |
|
|
|
|
|
| 274. |
Ceux qui, de nuit et de jour, en secret
et ouvertement, dépensent leurs biens (dans
les bonnes oeuvres), ont leur
salaire auprès de leur Seigneur. Ils n'ont rien à craindre et ils
ne seront point affligés. |
|
|
|
|
|
| 275. |
Ceux qui mangent [pratiquent]
de l'intérêt usuraire ne se tiennent (au
jour du Jugement dernier) que
comme se tient celui que le toucher de Satan a bouleversé. Cela, parce
qu'ils disent : «Le commerce est tout à fait comme l'intérêt» Alors
qu'Allah a rendu licite le commerce, et illicite l'intérêt. Celui,
donc, qui cesse dès que lui est venue une exhortation de son Seigneur,
peut conserver ce qu'il a acquis auparavant; et son affaire dépend
d'Allah. Mais quiconque récidive... alors les voilà, les gens du Feu
! Ils y demeureront éternellement. |
|
|
|
|
|
| 276. |
Allah anéantit l'intérêt usuraire et
fait fructifier les aumônes. Et Allah n'aime pas le mécréant pécheur. |
|
|
|
|
|
| 277. |
Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes
oeuvres, accompli la Salat et acquitté la Zakat, auront certes leur
récompense auprès de leur Seigneur. Pas de crainte pour eux, et ils
ne seront point affligés. |
|
|
|
|
|
| 278. |
Ô les croyants ! Craignez Allah; et
renoncez au reliquat de l'intérêt usuraire, si vous êtes croyants. |
|
|
|
|
|
| 279. |
Et si vous ne le faites pas, alors
recevez l'annonce d'une guerre de la part d'Allah et de Son messager.
Et si vous vous repentez, vous aurez vos capitaux. Vous ne léserez
personne, et vous ne serez point lésés. |
|
|
|
|
|
| 280. |
A celui qui est dans la gêne, accordez
un sursis jusqu'à ce qu'il soit dans l'aisance. Mais il est mieux
pour vous de faire remise de la dette par charité ! Si vous saviez! |
|
|
|
|
|
| 281. |
Et craignez le jour où vous serez ramenés
vers Allah. Alors chaque âme sera pleinement rétribuée de ce qu'elle
aura acquis. Et il ne seront point lésés. |
|
|
|
|
|
| 282. |
Ô les croyants ! Quand vous contractez
une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et qu'un scribe
l'écrive, entre vous, en toute justice; un scribe n'a pas à refuser
d'écrire selon ce qu'Allah lui a enseigné; qu'il écrive donc, et que
dicte le débiteur : qu'il craigne Allah son Seigneur, et se garde
d'en rien diminuer. Si le débiteur est gaspilleur ou faible, ou incapable
de dicter lui-même, que son représentant dicte alors en toute justice.
Faites-en témoigner par deux témoins d'entre vos hommes; et à défaut
de deux hommes, un homme et deux femmes d'entre ceux que vous agréez
comme témoins, en sorte que si l'une d'elles s'égare, l'autre puisse
lui rappeler. Et que les témoins ne refusent pas quand ils sont appelés.
Ne vous lassez pas d'écrire la dette, ainsi que son terme, qu'elle
soit petite ou grande : c'est plus équitable auprès d'Allah, et plus
droit pour le témoignage, et plus susceptible d'écarter les doutes.
Mais s'il s'agit d'une marchandise présente que vous négociez entre
vous : dans ce cas, il n'y a pas de péché à ne pas l'écrire. Mais
prenez des témoins lorsque vous faites une transaction entre vous;
et qu'on ne fasse aucun tort à aucun scribe ni à aucun témoin. Si
vous le faisiez, cela serait une perversité en vous. Et craignez Allah.
Alors Allah vous enseigne et Allah est Omniscient. |
|
|
|
|
|
| 283. |
Mais si vous êtes en voyage et ne trouvez
pas de scribe, un gage reçu suffit. S'il y a entre vous une confiance
réciproque, que celui à qui on a confié quelque chose la restitue;
et qu'il craigne Allah son Seigneur. Et ne cachez pas le témoignage
: quiconque le cache a, certes, un coeur pécheur. Allah, de ce que
vous faites, est Omniscient. |
|
|
|
|
|
| 284. |
C'est à Allah qu'appartient tout ce
qui est dans les cieux et sur la terre. Que vous manifestiez ce qui
est en vous ou que vous le cachiez, Allah vous en demandera compte.
Puis Il pardonnera à qui Il veut, et châtiera qui Il veut. Et Allah
est Omnipotent. |
|
|
|
|
|
| 285. |
Le Messager a cru en ce qu'on a fait
descendre vers lui venant de son Seigneur, et aussi les croyants :
tous ont cru en Allah, en Ses anges, à Ses livres et en Ses messagers;
(en disant)
: «Nous ne faisons aucune distinction entre Ses messagers». Et ils
ont dit : «Nous avons entendu et obéi. Seigneur, nous implorons Ton
pardon. C'est à Toi que sera le retour». |
|
|
|
|
|
| 286. |
Allah n'impose à aucune âme une charge
supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée du bien qu'elle aura
fait, punie du mal qu'elle aura fait. Seigneur, ne nous châtie pas
s'il nous arrive d'oublier ou de commettre une erreur. Seigneur !
Ne nous charge pas d'un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui
vécurent avant nous. Seigneur ! Ne nous impose pas ce que nous ne
pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
Tu es Notre Maître, accorde-nous donc la victoire sur les peuples
infidèles. |
|
|
|