In the Name of Allah (God) the Most Gracious, the Most Merciful.
quran4theworld
Surah List
Translation of the Holy Qur-an in French Language

7. Surah Al-A'raf (Al-A'raf)


1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-120 | 121-150 | 151-180 | 181-206

91. Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
92. Ceux qui traitaient Chuaïb de menteur (disparurent) comme s'ils n'y avaient jamais vécu. Ceux qui traitaient Chuaïb de menteur furent eux les perdants.
93. Il se détourna d'eux et dit : «Ô mon peuple, je vous ai bien communiqué les messages de mon Seigneur et donné des conseils. Comment donc m'attristerais-je sur des gens mécréants ? »
94. Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants ensuite par l'adversité et la détresse afin qu'ils implorent (le pardon).
95. Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu'ayant grandi en nombre et en richesse, ils dirent : «La détresse et l'aisance ont touché nos ancêtres aussi.» Eh bien, Nous les avons saisis soudain, sans qu'ils s'en rendent compte.
96. Si les habitants des cités avaient cru et avaient été pieux, Nous leur aurions certainement accordé des bénédictions du ciel et de la terre. Mais ils ont démenti et Nous les avons donc saisis, pour ce qu'ils avaient acquis.
97. Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la nuit, pendant qu'ils sont endormis ?
98. Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le jour, pendant qu'ils s'amusent ?
99. Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah ? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
100. N'est-il pas prouvé à ceux qui reçoivent la terre en héritage des peuples précédents que, si Nous voulions, Nous les frapperions pour leurs péchés et scellerions leurs coeurs, et ils n'entendraient plus rien ?
101. Voilà les cités dont Nous te racontons certaines de leurs nouvelles. [A ceux-là,] en vérité, leurs messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils n'étaient pas prêts à accepter ce qu'auparavant ils avaient traité de mensonge. C'est ainsi qu'Allah scelle les coeurs des mécréants.
102. Et Nous n'avons trouvé chez la plupart d'entre eux aucun respect de l'engagement; mais Nous avons trouvé la plupart d'entre eux pervers.
103. Puis, après [ces messagers,] Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses notables. Mais ils se montrèrent injustes envers Nos signes. Considère donc quelle fut la fin des corrupteurs.
104. Et Moïse dit : «Ô Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers,
105. je ne dois dire sur Allah que la vérité. Je suis venu à vous avec une preuve de la part de votre Seigneur. Laisse donc partir avec moi les Enfants d'Israël.»
106. «Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte-le donc, si tu es du nombre des véridiques.»
107. Il jeta son bâton et voilà que c' était un serpent évident.
108. Et il sortit sa main et voilà quelle était blanche (éclatante), pour ceux qui regardaient.
109. Les notables du peuple de Pharaon dirent : «Voilà, certes, un magicien chevronné.
110. Il veut vous expulser de votre pays.» - «Alors, que commandez-vous ? »
111. Ils dirent : «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
112. qui t'amèneront tout magicien averti.
113. Et les magiciens vinrent à Pharaon en disant : «Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs ? »
114. Il dit : «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés».
115. Ils dirent : «Ô Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les premiers à jeter» .
116. «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent, et vinrent avec une puissante magie.
117. Et Nous révélâmes à Moïse : «Jette ton bâton». Et voilà que celui-ci se mit à engloutir ce qu'ils avaient fabriqué.
118. Ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain.
119. Ainsi ils furent battus et se trouvèrent humiliés.
120. Et les magiciens se jetèrent prosternés.

1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-120 | 121-150 | 151-180 | 181-206
Powered by: