|
In
the Name of Allah (God) the Most Gracious,
the Most Merciful.
|
|
![]() |
![]() |
| Surah List |
|
Translation
of the Holy Qur-an in GERMAN
Language
|
|
69. Surah Al-Haqqah (Das Wahrhaftige) |
|
|
|
Im Namen Gottes, des Gnädigen, des Barmherzigen. |
|
|
|
|
|
|
||
| 1. | Das wahrhaftige Ereignis! | |
|
|
||
| 2. | Was ist das wahrhaftige Ereignis? | |
|
|
||
| 3. | Und wie kannst du wissen, was das wahrhaftige Ereignis ist? | |
|
|
||
| 4. | Die Thamûd und die 'Âd hielten die Katastrophe für eine Lüge. | |
|
|
||
| 5. | Die Thamûd wurden durch einen fürchterlichen Schall vernichtet. | |
|
|
||
| 6. | Die 'Âd wurden durch einen eiskalten Sturmwind vernichtet, | |
![]() |
||
| 7. | den Er sieben Nächte und acht Tage ununterbrochen gegen sie einsetzte. Du hättest die Menschen dort niedergestreckt liegen sehen können, als wären sie umgestürzte, hohle Palmstämme. | |
|
|
||
| 8. | Siehst du etwa irgendwelche Spuren von ihnen? | |
|
|
||
| 9. | Pharao und die Ungläubigen vor ihm und die von der Wahrheit abgeirrten Frevler der untergegangenen Städte begingen die schlimmste Sünde. | |
|
|
||
| 10. | Sie trotzten den Gesandten ihres Herrn, und so erlegte Er ihnen die schwerste Strafe auf. | |
|
|
||
| 11. | Als das Wasser bei der Sintflut über das Maß anstieg, trugen Wir eure Vorfahren auf der Arche dahin, | |
|
|
||
| 12. | damit Wir es euch zur Lehre machen, die das Ohr jedes aufmerksamen Menschen aufnimmt und beherzigt. | |
|
|
||
| 13. | Und wenn einmal ins Horn geblasen wird, | |
|
|
||
| 14. | die ebene Erde und die Berge hochgehoben und mit einem Schlag zerschmettert werden, | |
|
|
||
| 15. | an dem Tag wird sich das größte Ereignis zutragen. | |
|
|
||
| 16. | Der Himmel wird sich spalten, denn an jenem Tage wird er brüchig sein, | |
|
|
||
| 17. | und die Engel werden sich darum herum aufhalten, und acht von ihnen werden an diesem Tag über sich den Thron deines Herrn tragen. | |
|
|
||
| 18. | An dem Tag werdet ihr vor Gericht gestellt werden; nichts von euren Taten wird verborgen bleiben. | |
|
|
||
| 19. | Wer sein Buch in die rechte Hand erhält, wird erfreut sagen: "Nehmt und lest mein Buch! | |
|
|
||
| 20. | Ich habe fest daran geglaubt, daß ich zum Gericht kommen werde und habe folgerichtig gehandelt." | |
|
|
||
| 21. | So lebt er in höchster Zufriedenheit | |
|
|
||
| 22. | in einem erhabenen Paradiesgarten, | |
|
|
||
| 23. | dessen Früchte leicht erreichbar sind. | |
|
|
||
| 24. | "Eßt und trinkt erfreut! Das ist die Vergeltung für die guten Werke, die ihr in den vergangenen Tagen des irdischen Lebens vollbracht habt." | |
|
|
||
| 25. | Wer sein Buch in die linke Hand bekommt, wird sagen: "Hätte ich es doch nicht bekommen | |
|
|
||
| 26. | und mein Urteil nicht erfahren! | |
|
|
||
| 27. | Wäre doch der Tod mein endgültiges Ende gewesen! | |
|
|
||
| 28. | Mir hilft mein Hab und Gut nichts. | |
|
|
||
| 29. | Meine Macht ist dahin." | |
|
|
||
| 30. | "Egreift ihn und fesselt ihn! | |
|
1-30 | 31-52 |
||
|
Powered by:
|