|
|
|
|
|
|
61. |
Y cuando llegaron a la confluencia de los dos mares se
olvidaron del pez que tenían y éste tomó su camino hacia el mar como a
través de un túnel. |
|
|
|
|
|
|
62. |
Y una vez hubieron cruzado le dijo al criado: Trae
nuestra comida pues a causa del viaje nos hallamos fatigados. |
|
|
|
|
|
|
63. |
Dijo: Mira lo que ha pasado: Al guarecernos en la roca
me olvidé del pez, sólo el Shaytán me hizo olvidarme de él, y éste
emprendió su camino hacia el mar prodigiosamente. |
|
|
|
|
|
|
64. |
Dijo: Eso es lo que estábamos buscando y volvieron
sobre sus pasos rastreando. |
|
|
|
|
|
|
65. |
Así dieron con uno de Nuestros siervos al que le
habíamos concedido una gracia procedente de Nosotros y al que habíamos
enseñado un conocimiento de Nuestra parte. |
|
|
|
|
|
| 66. |
Musa le dijo: ¿Puedo seguirte para que me enseñes una
guía recta de lo que se te ha enseñado? |
|
|
|
|
|
|
67. |
Dijo: Realmente no podrás tener paciencia conmigo. |
|
|
|
|
|
|
68. |
¿Cómo podrías tener paciencia con algo de lo que no
puedes comprender lo que esconde? |
|
|
|
|
|
| 69. |
Dijo: Si Allah quiere me hallarás paciente y no te
desobedeceré en nada. |
|
|
|
|
|
| 70. |
Dijo: Si me sigues no me preguntes por nada si yo no te
hago mención de ello. |
|
|
|
|
|
|
71. |
Así partieron hasta que cuando habían subido en una
embarcación, le hizo un agujero. Entonces dijo: ¿Lo has hecho para
ahogar a los que van en ella? Realmente has cometido algo grave. |
|
|
|
|
|
|
72. |
Dijo: ¿No te dije que no podrías tener paciencia
conmigo? |
|
|
|
|
|
| 73. |
Dijo: No me tomes en cuenta mi olvido ni me impongas
algo difícil. |
|
|
|
|
|
|
74. |
Y se pusieron a andar hasta que dieron con un muchaho
al que mató, dijo: ¿Has matado a un ser puro sin haber sido a cambio
de otro? Realmente has cometido un hecho reprobable. |
|
|
|
|
|
|
75. |
Dijo: ¿No te dije que no podrías tener paciencia
conmigo? |
|
|
|
|
|
|
76. |
Dijo: Si en lo sucesivo vuelvo a pedirte explicaciones
no dejes que te acompañe más, mis excusas ante ti se han agotado. |
|
|
|
|
|
| 77. |
Y así partieron hasta que llegaron a la gente de una
ciudad a los que pidieron de comer pero ellos se negaron a darles
hospitalidad. Allí encontraron un muro que amenazaba derrumbarse y lo
enderezó. Dijo: Si quisieras podrías pedir un pago por ello. |
|
|
|
|
|
|
78. |
Dijo: Esta es la diferencia entre tú y yo. Voy a
decirte la interpretación de aquello con lo que no has podido tener
paciencia: |
|
|
|
|
|
| 79. |
En cuanto a la embarcación, pertenecía a unos pobres
que trabajaban en el mar y quise estropearla porque los perseguía un
rey que se apropiaba a la fuerza de todas las embarcaciones. |
|
|
|
|
|
| 80. |
El muchacho tenía padres creyentes y temíamos que les
obligara a la rebelión y a la incredulidad. |
|
|
|
|
|
|
81. |
Y quisimos que su Señor les diera a cambio uno mejor
que él, más puro y más propenso a la compasión. |
|
|
|
|
|
|
82. |
Y en cuanto al muro, era de dos muchachos de la ciudad
que eran huérfanos y debajo del mismo había un tesoro que les
pertenecía. Su padre había sido de los justos y tu Señor quiso que
llegaran a la madurez y pudieran sacar su tesoro como una misericordia
de parte de tu Señor; no lo hice por mi cuenta. Esta es la
interpretación de aquello con lo que no pudiste tener paciencia. |
|
|
|
|
|
| 83. |
Y te preguntan sobre Dhul Qarnayn, di: Voy a recitaros
una mención sobre él. |
|
|
|
|
|
|
84. |
Verdaderamente le dimos poder en la
tierra y de cada cosa le dimos un medio*.
*[Ibn Abbas
dijo comentando esto: un conocimiento de cada cosa con el cual acceder
a lo que quería.] |
|
|
|
|
|
|
85. |
Y siguió uno de ellos. |
|
|
|
|
|
|
86. |
Así cuando hubo alcanzado el poniente del sol, encontró
que éste se ponía en un manantial cenagoso y halló junto a él a una
gente. Dijimos: ¡Dhul Qarnayn!: O los castigas o adoptas con ellos una
actitud de bien!*
*[Llamándolos
a lo correcto.] |
|
|
|
|
|
|
87. |
Dijo: Al que sea injusto lo castigaremos y después
volverá a su Señor que lo castigará con un castigo abominable. |
|
|
|
|
|
|
88. |
Pero quien crea y actúe con rectitud tendrá la
recompensa de lo más hermoso, y le decretaremos de Nuestro mandato, lo
fácil. |
|
|
|
|
|
|
89. |
Luego siguió un camino. |
|
|
|
|
|
| 90. |
Hasta que llegó a donde nacía el sol y encontró que
salía sobre una gente que no tenía nada que los protegiera de él. |
|
|
|