In the Name of Allah (God) the Most Gracious, the Most Merciful.
quran4theworld
Surah List
Translation of the Holy Qur-an in SPANISH Language

20. Surah Ta-Ha (Ta Ha)


1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-120 | 121-135

121. Y ambos comieron de él. Entonces se les mostraron sus partes pudendas y comenzaron a taparse con hojas del Jardín. Adam desobedeció a su Señor y malogró (lo que tenía).
122. Luego su Señor lo escogió, se volvió sobre él y lo guió.
123. Dijo: Descended ambos de él*, seréis mutuos enemigos. Y si os llega una guía procedente de Mí, quien siga Mi guía no se extraviará ni será desgraciado.
* [Es decir, Iblis por un lado y Adam y Hawá por otro.]
124. Pero quien se aparte de Mi recuerdo... Es cierto que tendrá una vida mísera y el Día del Levantamiento le haremos comparecer ciego.
125. Dirá: Señor mío: ¿Por qué me has hecho comparecer ciego, si antes podía ver.
126. Dirá: Del mismo modo que cuando te llegaron Nuestros signos los olvidaste, así hoy eres tú olvidado.
127. De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los signos de tu Señor. Y el castigo de la Última Vida es realmente más severo y más duradero.
128. ¿No les sirve de guía ver cómo antes de ellos destruimos generaciones enteras por cuyas moradas caminan? Es cierto que en ello hay signos para gente dotada de inteligencia.
129. De no haber sido por una palabra previa de tu Señor y por la existencia de un plazo fijado, habría sido inevitable.
130. Ten pues paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con la alabanza que Le es debida antes de la salida del sol y antes de su ocaso, así como en parte de las horas de la noche. Y en los (dos) extremos de la claridad diurna gloríficalo también, tal vez quedes satisfecho.
131. Y no dirijas tu mirada hacia los placeres que hemos dado a algunos de ellos como flor de la vida de este mundo para ponerlos a prueba. Y la provisión de tu Señor es mejor y más duradera.
132. Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros te sustentamos. Y el buen fin pertenece al temor (de Allah).
133. Y dicen: ¿Cómo es que no nos trae un signo de su Señor? ¿Acaso no les llegó la evidencia de las primeras escrituras?.
134. Si les hubiésemos destruido por medio de un castigo antes de su venida, habrían dicho: ¡Señor nuestro! ¿Por qué no enviaste algún mensajero de manera que hubiéramos podido seguir Tus signos antes de haber caído en la humillación y en la vergüenza?
135. Di: Todos estamos a la espera, así que seguid esperando que ya sabréis quiénes serán los compañeros del camino llano y quiénes tendrán guía.

1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-120 | 121-135
Powered by: