|
|
|
|
|
|
61. |
Musa les dijo: ¡Ay de vosotros! No inventéis ninguna
mentira contra Allah pues Él os destruiría con un castigo.
Verdaderamente todo el que fabrica falsedades fracasa. |
|
|
|
|
|
|
62. |
Entonces deliberaron entre ellos su plan y guardaron
secreto. |
|
|
|
|
|
|
63. |
Dijeron: Realmente estos son dos magos que quieren
echaros de vuestra tierra con su magia y acabar así con vuestra forma
de vida sin igual. |
|
|
|
|
|
|
64. |
Así pues reunid vuestra astucia y luego venid en filas.
Hoy, quien sobresalga, triunfará. |
|
|
|
|
|
|
65. |
Dijeron: ¡Musa! Tira tú o lo haremos nosotros primero. |
|
|
|
|
|
| 66. |
Dijo: ¡Tirad! Y entonces sus cuerdas y bastones, por la
magia que habían utilizado, le crearon la ilusión de que reptaban. |
|
|
|
|
|
|
67. |
Y Musa sintió miedo en su interior. |
|
|
|
|
|
|
68. |
Dijimos: No tengas miedo, tú eres el más alto. |
|
|
|
|
|
| 69. |
Arroja lo que tienes en la mano derecha y se tragará lo
que han manipulado, pues no es más que un truco de mago y el que usa
la magia, venga de donde venga, no tendrá éxito. |
|
|
|
|
|
| 70. |
Entonces los magos cayeron postrados y dijeron: "Creemos
en el Señor de Harún y Musa". |
|
|
|
|
|
|
71. |
Dijo: ¿Creéis en él sin que yo os haya dado permiso?
Ahora veo que él es vuestro maestro, el que os ha enseñado la magia.
Os cortaré una mano y un pie del lado contrario y os crucificaré en un
tronco de palmera. Así sabréis de verdad quién de nosotros castiga con
más severidad y duración. |
|
|
|
|
|
|
72. |
Dijeron: No te preferimos a las evidencias que nos han
llegado y a Quien nos creó, decide pues lo que tengas que decidir pues
tú sólo decides en esta vida de aquí. |
|
|
|
|
|
| 73. |
Nosotros creemos en nuestro Señor para que nos perdone
las faltas y la magia a la que nos forzaste. Allah es mejor y
permanece. |
|
|
|
|
|
|
74. |
Es cierto que quien llega hasta su Señor siendo de los
que han hecho el mal, tendrá Yahannam donde ni vivirá ni morirá. |
|
|
|
|
|
|
75. |
Pero quien llegue a Él siendo creyente y habiendo
practicado las acciones de rectitud tendrán los grados más altos. |
|
|
|
|
|
|
76. |
Los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos,
allí serán inmortales. Esa es la recompensa de quien se purifica. |
|
|
|
|
|
| 77. |
Verdaderamente inspiramos a Musa: Vete de noche
llevándote a Mis siervos y ábreles un camino seco en el mar y no
tengas miedo de que te alcancen ni tengas temor. |
|
|
|
|
|
|
78. |
Firaún los siguió con sus ejércitos y ¡cómo los cubrió
el mar! |
|
|
|
|
|
| 79. |
Firaún extravió a su gente y no la guió. |
|
|
|
|
|
| 80. |
¡Hijos de Israel! Os salvamos de vuestro enemigo y os
dimos cita en la ladera derecha del monte e hicimos que descendiera
sobre vosotros el maná y las codornices. |
|
|
|
|
|
|
81. |
¡Comed de las cosas buenas que os damos como provisión
y no abuséis de ello, pues entonces se desataría Mi enojo sobre
vosotros y aquel sobre quien se desata Mi enojo cae en lo más bajo. |
|
|
|
|
|
|
82. |
Y es cierto que Yo soy Indulgente con el que se vuelve
a Mí, cree, actúa con rectitud y se guía. |
|
|
|
|
|
| 83. |
¿Y qué te hizo adelantarte a tu gente, Musa? |
|
|
|
|
|
|
84. |
Dijo: Ellos iban siguiendo mis huellas y me adelanté a
Tu encuentro, Señor, buscando Tu complacencia. |
|
|
|
|
|
|
85. |
Dijo: Es cierto que, en tu ausencia, hemos puesto a
prueba a tu gente y el Samirí los ha extraviado. |
|
|
|
|
|
|
86. |
Entonces Musa regresó a su gente enojado y dolido, y
dijo: ¡Gente mía! ¿Acaso no os hizo vuestro Señor una hermosa promesa?
¿Se os ha hecho largo el plazo o es que queréis que el enojo de
vuestro Señor caiga sobre vosotros? Habéis incumplido lo que me
prometisteis. |
|
|
|
|
|
|
87. |
Dijeron: No hemos faltado a la
promesa que te hicimos por iniciativa propia sino que nos hicieron
cargar con el peso de las alhajas de la gente y las arrojamos como
hizo el Samirí*.
*[Es decir las
arrojaron al fuego para fundirlas y hacer con ello el becerro de oro,
animados por el Samirí.] |
|
|
|
|
|
|
88. |
Y les hizo la figura de un becerro que mugía. Dijeron:
Este es vuestro dios y el dios que Musa olvidó. |
|
|
|
|
|
|
89. |
¿Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el
poder de perjudicarles o beneficiarles? |
|
|
|
|
|
| 90. |
Harún ya les había advertido: ¡Gente mía! Con esto sólo
se os está poniendo a prueba, realmente vuestro Señor es
Misericordioso, seguidme y obedeced lo que os mando. |
|
|
|