|
|
|
|
|
| 1. |
¡Bendito sea Aquel que ha hecho descender a Su siervo
el Discernimiento para que fuera una advertencia a todos los mundos! |
|
|
|
|
|
| 2. |
Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y la
tierra y no ha tomado ningún hijo ni comparte la soberanía con nadie.
Él ha creado cada cosa y la ha determinado en todo. |
|
|
|
|
|
| 3. |
Pero habéis tomado dioses fuera de Él que no crean
nada, ellos son creados; ni tienen capacidad para dañarse o
beneficiarse ni tienen dominio sobre la vida, la muerte y el
resurgimiento. |
|
|
|
|
|
| 4. |
Dicen los que se niegan a creer: No es más que una
mentira que se ha inventado con la ayuda de otros. Es cierto que éstos
vienen con injusticia y falsedad. |
|
|
|
|
|
| 5. |
Y dicen: Son leyendas de los antiguos que él manda
escribir y que le dictan mañana y tarde. |
|
|
|
|
|
| 6. |
Di: Lo ha hecho descender Aquel que conoce el secreto
en los cielos y la tierra; realmente Él es Perdonador y Compasivo. |
|
|
|
|
|
|
7. |
Dicen: ¿Cómo es que este Mensajero toma alimentos y
anda por los mercados? ¿Por qué no se hace bajar a un ángel que le
acompañe en su misión de advertir? |
|
|
|
|
|
|
8. |
¿O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín
del que pueda comer? Dicen los injustos: No estáis siguiendo sino a un
hombre hechizado. |
|
|
|
|
|
| 9. |
Mira cómo te ponen ejemplos y se extravían sin poder
encontrar el camino. |
|
|
|
|
|
| 10. |
¡Bendito sea Aquel que si quiere te dará algo mejor que
todo eso: Jardines por cuyo suelo corren los ríos. Y alcázares! |
|
|
|
|
|
|
11. |
Sin embargo niegan la veracidad de la Hora. Hemos
preparado para quien niegue la Hora un fuego encendido. |
|
|
|
|
|
| 12. |
Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y
con rabia. |
|
|
|
|
|
| 13. |
Y cuando sean arrojados a él, hacinados en un lugar
angustioso, pedirán que se acabe con ellos. |
|
|
|
|
|
|
14. |
Hoy no sólo pediréis perecer una sola vez sino muchas
veces. |
|
|
|
|
|
|
15. |
Di: ¿Es eso mejor o el Jardín de la inmortalidad que ha
sido prometido a los temerosos? Será para ellos recompensa y lugar de
regreso. |
|
|
|
|
|
| 16. |
En él tendrán cuanto quieran y serán inmortales. Es,
para tu Señor, una promesa exigible. |
|
|
|
|
|
| 17. |
El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de
Allah y diga: ¿Fuisteis vosotros los que extraviasteis a éstos, Mis
siervos, o fueron ellos los que se extraviaron del camino? |
|
|
|
|
|
| 18. |
Dirán: ¡Gloria a Ti! No nos pertenecía tomar fuera de
Ti protectores, sin embargo los dejaste disfrutar a ellos y a sus
padres hasta el punto de que olvidaron el Recuerdo y fueron gente
perdida. |
|
|
|
|
|
| 19. |
Así pues, han renegado de lo que dijisteis y no podréis
cambiar ni ser auxiliados y a quien de vosotros sea injusto le haremos
probar un enorme castigo. |
|
|
|
|
|
| 20. |
Antes de ti no hemos mandado ningún enviado que no
comiera alimentos y anduviera por los mercados. Hemos hecho de algunos
de vosotros una prueba para los otros. ¿Seréis pacientes? Tu Señor ve. |
|
|
|
|
|
|
21. |
Y dicen quienes no esperan encontrarse con Nosotros: ¿Por
qué no se han hecho descender ángeles o no vemos a nuestro Señor? Se
han considerado demasiado grandes a sí mismos y se han llenado de una
gran insolencia. |
|
|
|
|
|
|
22. |
El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas
noticias para los malhechores. Y éstos les dirán: Hay una barrera
infranqueable. |
|
|
|
|
|
| 23. |
Iremos a las acciones que hayan hecho y las
convertiremos en polvo disperso. |
|
|
|
|
|
|
24. |
Ese día, los compañeros del Jardín tendrán un lugar de
permanencia mejor y un reposo más apacible. |
|
|
|
|
|
|
25. |
Y el día en que el cielo se raje con las nubes y se
hagan descender los ángeles sucesivamente. |
|
|
|
|
|
|
26. |
Ese día la verdadera soberanía será del Misericordioso;
y será un día difícil para los incrédulos. |
|
|
|
|
|
|
27. |
Será el día en que el injusto se morderá las manos y
dirá: ¡Ojalá y hubiera tomado un camino junto al mensajero! |
|
|
|
|
|
| 28. |
¡Ay de mí! Ojalá y no hubiera tomado a fulano por
amigo! |
|
|
|
|
|
|
29. |
Me extravió del recuerdo después de haberme venido. El
Shaytán es para el hombre una decepción. |
|
|
|
|
|
| 30. |
Y dirá el mensajero: ¡Señor mío! Mi gente se
desentendió de esta Recitación. |
|
|
|