|
In
the Name of Allah
(God)
the Most Gracious, the Most Merciful.
|
|
![]() |
![]() |
| Surah List |
|
Translation
of the Holy Qur-an in SPANISH Language |
|
2. Surah Al-Baqarah (De La Vaca) |
|
|
![]() |
||
| 91. |
Y cuando se les dice: ¡Creed en lo que Allah ha hecho
descender! Dicen: Creemos en lo que se nos hizo descender a nosotros antes, pero no en lo que nos ha venido después. Sin embargo esto último es la verdad que confirma lo que ya tenían. Di: ¿Por qué entonces matasteis a los profetas de Allah si erais creyentes? |
|
![]() |
||
| 92. | Ya vino a vosotros Musa trayendo consigo las pruebas claras y a pesar de ello, en su ausencia, tomásteis el becerro y fuisteis injustos. | |
![]() |
||
| 93. | Y cuando pactamos con vosotros la Alianza, levantando el monte y poniéndolo sobre vuestras cabezas: ¡Tomad lo que os damos con fuerza y oíd! Dijeron: Hemos oído y desobedecemos. Sus corazones se habían impregnado del becerro, por pura incredulidad. Di: ¡Qué malo es lo que os manda vuestra creencia, si fuerais creyentes! | |
![]() |
||
| 94. | Di: Si es verdad que la morada de la Última Vida junto a Allah os pertenece en exclusiva sin incluir al resto de los hombres, desead entonces la muerte si sois sinceros. | |
|
|
||
| 95. | Pero nunca la desearán por temor a lo que sus manos presentan. Allah conoce perfectamente a los injustos. | |
![]() |
||
| 96. | Encontrarás que son los hombres con más apego a la vida, como les ocurre a algunos idólatras, que desearían vivir mil años. Pero aunque los vivieran, eso no les salvaría del castigo...Allah ve lo que hacen. | |
![]() |
||
| 97. |
Di: Quien sea enemigo de Yibril...Ha sido él quien,
con permiso de Allah, lo ha traído* hasta tu corazón, con la
autorización de Allah, como una confirmación de lo que ya había y
como guía y buena nueva para los creyentes. *[El Corán] |
|
|
||
| 98. | Quien sea enemigo de Allah, de Sus ángeles, de Sus mensajeros y de Yibril y Mikail... Allah es enemigo de los incrédulos. | |
|
|
||
| 99. | Hemos hecho que te descendieran signos clarificadores que sólo los descarriados niegan | |
|
|
||
| 100. | ¿Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos que lo rompa? Ciertamente, la mayoría de ellos no creen. | |
![]() |
||
| 101. | Y ahora que les ha llegado un mensajero de Allah confirmando lo que ya tenían, hay algunos de los que recibieron el Libro que se desentienden del libro de Allah, dándole la espalda como si no supieran. | |
![]() |
||
| 102. |
Siguen lo que practicaron los demonios en el reinado
de Sulayman. Pero no fue Sulayman quien cayó en incredulidad, sino
que fueron los demonios al enseñar a los hombres la magia que le
había sido revelada a los dos ángeles Harut y Marut en Babil*. Estos
no enseñaban a nadie sin antes advertirle: Somos una prueba, no
caigas en la incredulidad. Así aprendieron de ellos cómo separar al hombre de su esposa.** Pero no perjudicaron a nadie sin permiso de Allah. Aprendieron lo que les perjudicaba y no les beneficiaba y ciertamente supieron que quien adquiriera ese conocimiento no tendría parte en la Última Vida. ¡Ojalá hubieran sabido cuán malo era el precio por el que vendieron sus almas! *[Babilonia] **[Transformando el amor en odio] |
|
![]() |
||
| 103. | ¡Ojalá hubieran creído, hubieran temido (a Allah) y hubieran sabido que lo que Allah da es mejor! | |
![]() |
||
| 104. |
¡Vosotros que creéis! No digáis: "Raina"*,
decid mejor: "Espéranos" y prestad atención. Los que se niegan a
creer, tendrán un doloroso castigo. |
|
![]() |
||
| 105. | La gente del Libro que ha caído en incredulidad y los asociadores, no desean que os baje ningún bien procedente de vuestro Señor, pero Allah distingue con Su misericordia a quien quiere. Allah es Dueño del Gran Favor. | |
![]() |
||
| 106. | No hay signo que suprimamos o hagamos olvidar sin traer en su lugar algo similar o mejor. ¿Acaso no sabes que Allah es Poderoso sobre todas las cosas? | |
![]() |
||
| 107. | ¿No sabes que a Allah Le pertenece el dominio de los cielos y de la tierra y que fuera de Él no tenéis quien os proteja ni os auxilie? | |
![]() |
||
| 108. | ¿O es que queréis poner en cuestión a vuestro Mensajero como ya hicieron con Musa? Quien toma la incredulidad en lugar de la creencia, se ha extraviado del camino llano. | |
![]() |
||
| 109. | Muchos de la Gente del Libro desearían que renegarais después de haber creído y una vez que la verdad se les ha hecho patente, por la envidia que sienten sus almas. No obstante perdonad y pasad por alto hasta que Allah traiga Su mandato; ciertamente Allah tiene poder sobre todas las cosas. | |
![]() |
||
| 110. | Estableced el salat y entregad el zakat; y todo el bien que adelantéis en beneficio de vuestras almas, lo encontraréis junto a Allah; es verdad que Allah ve lo que hacéis. | |
![]() |
||
| 111. | Dicen: Sólo entrará en el Jardín quien sea judío o cristiano. Esas son sus falsas pretensiones. Di: Si es verdad lo que decís, traed la prueba que lo demuestre. | |
![]() |
||
| 112. | ¡Pero no! Sino que aquel que humille su rostro ante Allah y actúe rectamente, no tendrá que temer ni se entristecerá. | |
![]() |
||
| 113. |
Dicen los judíos: Los cristianos no tienen fundamento.
Y dicen los cristianos: Los judíos no tienen fundamento. Pero ambos
leen el Libro. También los que no saben dicen algo similar*. Allah
juzgará entre ellos el Día del Levantamiento sobre lo que
discrepaban. *[Acerca de Muhammad.] |
|
![]() |
||
| 114. | ¿Y quién es más injusto que aquel que impide que se recuerde el nombre de Allah en los lugares dedicados a Su adoración y se esfuerza por arruinarlos? No deben entrar en ellos si no es en actitud de temor. Serán rebajados en esta vida, y en la Otra recibirán un castigo inmenso. | |
|
|
||
| 115. | De Allah son el oriente y el occidente; donde quiera que os volváis, allí (encontraréis) la faz de Allah. Es cierto que Allah lo abarca todo y no hay nada que escape a Su conocimiento. | |
![]() |
||
| 116. | Y dicen: Allah ha tomado para sí un hijo. ¡Sea glorificado por encima de eso! ¡Si suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra y todos están sometidos a Él! | |
|
|
||
| 117. | Aquel que dio principio a los cielos y a la tierra. Cuando decreta algo, le basta con decir: ¡Sé! Y es. | |
![]() |
||
| 118. | Y dicen los que no saben: ¿Por qué no nos habla Allah o nos trae una señal? Algo parecido dijeron sus predecesores; sus corazones se asemejan. Hemos aclarado los signos para los que tienen certeza. | |
|
|
||
| 119. |
Es cierto que te hemos enviado con
la verdad y como portador de buenas noticias y de advertencias; pero
no preguntes* por los compañeros del Yahim. |
|
![]() |
||
| 120. |
Los judíos y los cristianos no
estarán satisfechos contigo hasta que no sigas sus creencias* Di: La
guía de Allah es la Guía. Si siguieras sus deseos después del
conocimiento que te ha venido, no tendrías ante Allah quien te
protegiera ni auxiliara. |
|
|
Powered by:
|