|
|
|
|
|
| 1. |
O mankind! reverence your Guardian-Lord,
Who created you from a single Person, created, of like nature, his
mate, and from them twain scattered (like
seeds) countless men and women
- fear Allah, through Whom you demand your mutual (rights),
and (reverence)
the wombs (that bore you):
for Allah ever watches over you. |
|
|
|
|
|
| 2. |
To orphans restore their property (when
they reach their age), nor substitute
(your)
worthless things for (their)
good ones; and devour not their substance (by
mixing it up) with your own.
For this is indeed a great sin. |
|
|
|
|
|
| 3. |
If you fear that you shall not be able
to deal justly with the orphans, marry women of your choice, two,
or three, or four; but if you fear that you shall not be able to deal
justly (with them),
then only one, or (a captive)
that your right hands possess. That will be more suitable, to prevent
you from doing injustice. |
|
|
|
|
|
| 4. |
And give the women (on
marriage) their dower as a free
gift; but if they, of their own good pleasure, remit any part of it
to you, take it and enjoy it with right good cheer. |
|
|
|
|
|
| 5. |
To those weak of understanding make
not over your property, which Allah has made a means of support for
you, but feed and clothe them therewith, and speak to them words of
kindness and justice |
|
|
|
|
|
| 6. |
Make trial of orphans until they reach
the age of marriage; if then you find sound judgment in them release
their property to them; but consume it not wastefully, nor in haste
against their growing up. If the guardian is well-off, let him claim
no remuneration, but if he is poor, let him have for himself what
is just and reasonable. When you release their property to them, take
witnesses in their presence: but all-sufficient is Allah in taking
account. |
|
|
|
|
|
|
7. |
From what is left by parents and those
nearest related there is a share for men and a share for women, whether
the property be small or large - a determinate share. |
|
|
|
|
|
|
8. |
But if at the time of division other
relatives, of orphans, or poor, are present, feed them out of the
(property),
and speak to them words of kindness and justice. |
|
|
|
|
|
| 9. |
Let those (disposing
of an estate) have the same
fear in their minds as they would have for their own if they had left
a helpless family behind: let them fear Allah, and speak words of
appropriate (comfort). |
|
|
|
|
|
| 10. |
Those who unjustly eat up the property
of orphans, eat up a fire into their own bodies: they will soon be
enduring a blazing Fire! |
|
|
|
|
|
|
11. |
Allah (thus)
directs you as regards your children's (inheritance):
to the male, a portion equal to that of two females: if only daughters,
two or more, their share is two-third of the inheritance; if only
one, her share is a half. For parents, a sixth share of the inheritance
to each, if the deceased left children; if no children, and the parents
are the (only)
heirs, the mother has a third; if the deceased left brothers
(or sisters)
the mother has a sixth. (The
distribution in all cases is)
after the payment of legacies and debts. You know not whether your
parents or your children are nearest to you in benefit. These are
settled portions ordained by Allah; and Allah is All-Knowing, All-Wise. |
|
|
|
|
|
| 12. |
In what your wives leave, your share
is a half, if they leave no child; but if they leave a child, you
get a fourth; after payment of legacies and debts. In what you leave,
their share is a fourth, if you leave no child; but if you leave a
child, they get an eighth; after payment of legacies and debts. If
the man or woman whose inheritance is in question, has left neither
ascendants nor descendants, but has left a brother or a sister, each
one of the two gets a sixth; but if more than two, they share in a
third; after payment of legacies and debts; so that no loss is caused
(to anyone).
Thus is it ordained by Allah; and Allah is All-Knowing, Most Forbearing. |
|
|
|
|
|
| 13. |
Those are limits set by Allah; those
who obey Allah and His Messenger will be admitted to Gardens with
rivers flowing beneath, to abide therein (forever)
and that will be the Supreme achievement. |
|
|
|
|
|
|
14. |
But those who disobey Allah and His
Messenger and transgress His limits will be admitted to a Fire, to
abide therein: and they shall have a humiliating punishment. |
|
|
|
|
|
|
15. |
If any of your women are guilty of
lewdness, take the evidence of four (reliable)
witnesses from amongst you against them; and if they testify, confine
them to houses until death do claim them, or Allah ordain for them
some (other)
way. |
|
|
|
|
|
| 16. |
If two men among you are guilty of
lewdness, punish them both. If they repent and amend, leave them alone;
for Allah is Oft-Returning, Most Merciful. |
|
|
|
|
|
| 17. |
Allah accepts the repentance of those
who do evil in ignorance and repent soon afterwards; to them will
Allah turn in mercy: for Allah is full of knowledge and wisdom. |
|
|
|
|
|
| 18. |
Of no effect is the repentance of those
who continue to do evil, until death faces one of them, and he says,
"Now have I repented indeed;" nor of those who die rejecting
Faith; for them have We prepared a punishment most grievous. |
|
|
|
|
|
| 19. |
O you who believe! you are forbidden
to inherit women against their will. Nor should you treat them with
harshness, that you may take away part of the dower you have given
them - except where they have been guilty of open lewdness; on the
contrary live with them on a footing of kindness and equity. If you
take a dislike to them it may be that you dislike a thing, and Allah
brings about through it a great deal of good. |
|
|
|
|
|
| 20. |
But if you decide to take one wife
in place of another, even if you had given the latter a whole treasure
for dower, take not the least bit of it back; would you take it by
slander and a manifest wrong? |
|
|
|
|
|
|
21. |
And how could you take it when you
have gone in unto each other, and they have taken from you a solemn
covenant? |
|
|
|
|
|
|
22. |
And marry not women whom your fathers
married - except what is past: it was shameful and odious - an abominable
custom indeed. |
|
|
|
|
|
| 23. |
Prohibited to you (for
marriage) are: your mother,
daughters, sisters; father's sisters, mother's sisters; brother's
daughters, sister's daughters; foster-mothers (who
gave you suck), foster-sisters;
your wives' mothers; your step-daughters under your guardianship,
born of your wives to whom you have gone in no prohibition if you
have not gone in - (those who
have been) wives of your sons
proceeding from your loins; and two sisters in wedlock at one and
the same time, except for what is past; for Allah is Oft-Forgiving,
Most Merciful - |
|
|
|
|
|
|
24. |
Also (prohibited
are) women already married,
except those whom your right hands possess: Thus has Allah ordained
(prohibitions)
against you: except for these, all others are lawful, provided you
seek (them in marriage)
with gifts from your property - desiring chastity, not lust. Seeing
that you derive benefit from them, give them their dowers
(at least)
as prescribed; but if, after a dower is prescribed, you agree mutually
(to vary it),
there is no blame on you, and Allah is All-Knowing, All-Wise. |
|
|
|
|
|
|
25. |
If any of you have not the means wherewith
to wed free believing women, they may wed believing girls from among
those whom your right hands possess: and Allah has full knowledge
about your Faith. You are one from another: wed them with the leave
of their owners, and give them their dowers, according to what is
reasonable: they should be chaste, not lustful, nor taking paramours:
when they are taken in wedlock, if they fall into shame, their punishment
is half that for free women. This (permission)
is for those among you who fear sin; but it is better for you that
you practice self-restraint. and Allah is Oft-forgiving, Most Merciful. |
|
|
|
|
|
|
26. |
Allah does wish to make clear to you
and to show you the ordinances of those before you; and (He
does wish to) turn to you (in
Mercy); and Allah is All-Knowing,
All-Wise. |
|
|
|
|
|
|
27. |
Allah does wish to turn to you, but
the wish of those who follow their lusts is that you should turn away
(from Him)
- far, far away. |
|
|
|
|
|
| 28. |
Allah does wish to lighten your
(difficulties):
for human was created weak (in
flesh). |
|
|
|
|
|
|
29. |
O you who believe! eat not up your
property among yourselves in vanities; but let there be amongst you
traffic and trade by mutual good-will: nor kill (or
destroy) yourselves: for verily
Allah has been to you Most Merciful. |
|
|
|
|
|
| 30. |
If any do that in rancor and injustice
- soon shall We cast them into the Fire: and easy it is for Allah.
If you (but)
eschew the most heinous of the things which you are forbidden to do,
We shall expel out of you all the evil in you, and admit you to a
Gate of great honor. |
|
|
|